A House in Sicily
Synopsis
A sun soaked, hilarious mediation on family life in mid-century Italy – and one of the most exciting rediscovered classics in years.
During WWII, a young Tuscan woman falls in love with a man from the rural depths of southern Italy. As the conflict finally draws to a close, the two travel from Rome to finally meet with his family. But very quickly a dawning realisation breaks: her in-laws and their friends are eccentric in the extreme. They barely leave the house and they rarely speak to their son, fretting instead about their ‘daughter’ – a loud little dog – and worrying constantly, incessantly, about the weather. And, worst of all, they speak with a nostalgic warmth about the region’s recently overthrown fascist regime…
Translated by Ann Goldstein, the world-renowned translator of Elena Ferrante, A House in Sicily is a brilliantly funny, razor sharp examination of family life in the shadow of the darkest period of modern Italian history, and the most exciting rediscovered European classic in decades.
Publisher information
- Publisher: Penguin Books Ltd
- ISBN: 9781405973908
- Number of pages: 224
- Dimensions: 217 x 136 x 19 mm
- Weight: 232g
- Languages: English, Italian (Original language of a translated text)
